Gilbertfireapp

Just blog
Uncategorized

Definition and table of foreign language proficiency levels

Everyone who is interested in learning a foreign language and japanese to english knows that there are levels of foreign language proficiency. They have different names, for example: elementary, intermediate, advanced, professional. Or, in the international interpretation: Elementary, Beginner, Pre-Intermediate, Intermediate and so on. More levels can be called by letters: A1, A2, B1, B2, C1, C2.

Questions immediately arise: are we talking about the same levels or different ones? How can I determine my level of a foreign language and what does it affect?

Levels, the same, number 6, but with different names, were introduced for all European languages ​​when they are studied as foreign languages, including for Russian. This was done in order to facilitate the employment of a person, to find mechanisms for his adaptation in a new country, including training. When people are recruited into a group to teach a foreign language or when a teacher selects textbooks for you, you always need to rely on something, and the “level” has become such a support.

By and large, A levels are considered sub-threshold, C levels are professional. Accordingly, level B is considered as a certain threshold, after passing which you can safely declare that you know a certain language, and you can already count on that this language will not “disappear” anywhere. Please note that all CLP programs bring training to at least B1, that is, the threshold is overcome.

Level determination affects several aspects of foreign language proficiency, namely: listening (listening comprehension), reading, speaking in two modes – dialogue and monologue, writing.

Testing foreign language levels always focuses on some specific aspect of language proficiency that is easier to measure, or that is more important to the tester.

After reading the description of the levels in the table, you will see that in practice it may not be so easy to determine your real level. Your level of reading, for example, may not match your level of listening comprehension or speaking quality. For example, if your grammar level is Professional (Advanced, C2), but you are not yet able to communicate freely on everyday topics, then the real level of your oral speech skills is almost no different from the level of a person who has not studied this language at all.

In other words, the formal level of foreign language proficiency is in some way the average temperature in the hospital, without giving an idea of ​​either the actual difficulties or the reasons for their occurrence. Therefore, when a future student says: “My level is pre-intermediate, what can you offer me?” – we ask counter questions aimed at clarifying the real state of affairs. This allows you to select the necessary tools and materials for further work and draw up a training program in such a way that the student can practically solve the problems he faces.